B - b
babùn
ein Pavian, eine große Art Affen mit Bärten. Diese schreyen so gräßlich.
babùn-fakka
eine Art Schneidgras mit breiten Blättern,/ das mit schmalen Blättern heißt ken.
bae
gelb; roth, hellroth. /: Nur blutroth heißt njae:/.
baelabo
eine große Art Schlangen, mit gelben Schwanz.
bakka
der Rücken; hinten, rückwärts, zurück; nach, hintennach, backen.
bakkra
ein Europäer, Blonnter.
bakkraman
so werden hier alle Leute genannt, die nach Paramaribo gehen, bis sie wieder zurück kommen.
bâla
eine Kugel, sie nennen auch Bley so.
bambei
Geduld! warte nur! gedulde dich!
bambi
ein Leguan, eine sehr schöne große Art Eidexen mit einen Kamm über den ganzen Rücken. Die Neger eßen sie überaus gern.
banga
die Angst, angst seyn, bange seyn.
bangula
verzögern; aufhalten, einen aufziehen.
banja
die Seite, das Bauchstück von einem Thier, ein Musikalisches Instrument der Neger, eine Art von Zitter mit Darm-Seiten.
banki
ein Stuhl, eine Bank.
banna
bammeln, hin und her schlenkern.
bari, od. bali
ein Faß; schreyen, lermen, ein Geräusch machen; das Geschrey, der Lerm.
mi a membre
ich überlege mir etwas, ich denke über eine Sache.
barki
eine Verabredung; verabreden, vestsetzen.
báruma
die Art Rohr, oder Gesträuch, wovon die matappa manari geflochten werden.
bashia
sich bücken, erniedrigen, heruntersteigen, hinunter gehen.
bashra
ein Bastard, Huren-Kind; ein Schimpfwort.
bâsu
unten, drunter, niedrig, der unter-Busch, das niedrige Gesträuch im Busch.
battra
eine Buddel, Bouteille.
bebé
trinken; ein Baum, dessen Holz nicht leicht spaltet.
begin
anfangen, der Anfang.
bem
der oberste Balken in einem Hause, der die Dachsparren trägt; alle Wagerechtliegende Balken an einem Hause.
bradi bem
die Balken, die nach der Breite des Hauses liegen.
langa bem
die Balken, so in der Länge liegen.
bembe
das Kraut Portulak oder Porcellän.
bendi
biegen, neigen, krümmen; krumm, gebogen.
betre
ein Meisel, Stemmeisen.
bevo
zuvor, vorher; eher als.
bêgi
bitten; beten, das Gebet.
bi
zeigt an, daß etwas schon vergangen oder schon geschehen ist; oder es zeigt an, daß etwas ungewiß ist /: nota perfecti; it: nota conjunctivi s. optativi :/.
bia
der Bart, die Quaste (weibl. blüthe) an den Welschkorn-Kolben.
biggi
dick, dickseyn, die Dicke, groß.
bika
denn, weil, zum Exempel.
bila
umkehren, drehen, wenden, verändern.
bakuba bingo
der Pausch, der an einen jeden Busch Bananne von der Blüthe übrig bleibt.
bisakka
die Art Fischkörbe od. kamina, die einen Dekel haben, der sich, wenn ein Fisch die Lockspeise anbeißt, zuschließt u. denselben fängt.
bitju
ein Wurm, Ungeziefer.
bits
bitter; die Galle, bitter seyn.
blaffo
alle dünne Brühe, als Fleisch od. Fischbrühe u. dergleichen.
blaku
eine Höhle, ein Loch; eine Grube.
blo, od. bro
blasen; wehen; ruhen; Athem holen; die Ruhe, der Athem; die Faust; ein Schlag mit der Faust.
bo
der Schießbogen; eine Feder zum spannen, als eine Stahlfeder u. dergleichen.
boà
fliegen; ein gewisses Kraut in der Fortsprache kallelu genannt, es giebt einen ungemein wohlschmekenden u. gesunden Spinat. Als kandu aufgehängt, schreiben ihm die Neger die Würkung zu, daß wenn eine Mutter sich an demselben vergreift, ihr Kind die fallende Sucht bekommt.
boashi
eine Krankheit, da die Zähen u. Finger abfaulen; sie ist ansteckend.
bobbi
die Brüste; die Euter bey den Thieren; die Einschnitte an beyden Enden einer Hängematte, durch welche man die Schnüre zieht.
boffre
ein Buschbüffel, oder Waldesel.
bôka
die Nach geburt, der Mutterkuchen.
bôli
kochen, ein Geschwür.
bôma
die größte Art Schlangen en, bis zu etlich u. 20 Schu lang; ein großer Gott der Neger.
bongo
Familie, Anverwandte, junge Pflanzen; Ableger, Spröslinge.
boon
Knochen; Fischgräten.
boto
ein Korjar, Indianischer Kahn.
brara
Bruder, Geschwisterkind.
brarimau
die flache Hand, eine Ohrfeige.
bêri
begraben verscharren.
bîri
eine Art Messer, Kap messer genannt. Seine Breite beträgt beynahe 2 Hand breit es wird gebraucht, Bäume zu fällen u. zu spalten.
brigoddò
ganz umdrehen, umstürzen, das oberste zu unterst kehren.
bîrihudu, od. bîripau
ein Baum, dessen holz röthlich ist; der Kern dauert sehr lange, der Stiel aber fault bald. Seinen Namen hat er daher, weil seine Frucht eine so breite Schote ist, daß sie einen Kappmesser gleicht.
bringa
trachten, sich bestreben, treiben dringen, eilen.
brokko
zerbrechen, zerreissen, zerschmeißen; anbrechen.
bronn
brennen.
Nota. Dieses Wort ist Fortsprache, u. wird in hiesiger Sprache allein in folgender Redensart gebraucht.
Siehe:
s. tchima..
bruka
ausbrüten; schälen, aufbrechen.
brushéh
haßen, nicht leiden können, strenge halten.
brutu
hochachten, hochschätzen.
bêsheh
eine Kröte, ein Frosch.
büi
klein bleiben, nicht wachsen von Kindern.
buija
zancken, schmälen, der Zanck.
buka
der Mund; das Maul, der Schnabel; das Wort; die Rede; der Anfang; die Spitze; der Rand; das äußerste; die Schneide an einem Messer; die Mündung eines Flusses.
buli
wühlen, z.B. nach einem Thier in einer Höhle.
bulja
verweilen, aufhalten; zaudern, hindern, im Weg seyn, umrühren, durcheinander rühren.
bullitiri
das schöne, dauerhafte, rothgelbe Holz, Burumi, od. Bullentri genannt. Die angenehme süße Frucht hat eben den Namen.
bungu
ein grosser breiter Waßertopf.
bunn bunnu
gut.; Nota: bunn sagt. man, wenn es alleine steht. bunnu aber, wenn es nut einem anderen Wort genau verbunden ist. z.B.
buttikarála
die böseste Art von washiwashi, oder Wespen, Hornisse.
Copyright © 2000