P - p

padra ein Ruder oder Schöpper zum Rudern.
paggamentu Schulden.
pai Schwiegervater; vätergen.
paiman Bezahlung; Lohn.
pakka bezahlen; vergelten.
pakkira eine kleine Art wilde Schweine.
pali zeugen, gebären; Frucht tragen.
paliman Hebamme; Wehmutter; ein Thier wie eine große Mücke, mit sehr langen Beinen.
palulù der so genannte wilde Bananna-Strauch; weil seine Blätter den Bananne-Blättern ähnlich sind. Die Frucht besteht aus schwarzen beeren u. ist eßbar.
pampram Geschwätz, Fratzen, Gaubeley, Blendwerk.
ju bribi so pampramsondi?
pangula die Balken an den Indianischen Weberstuhl, wo an die Hangmatte, die sie weben, vest gemacht wird.
panja anfaßen.
pánta erschrecken.
ju panta mi du hast mich erschrekt.
ini panta ougri ich bin sehr erschroken.
pantrîa die Waden.
papaija, od. paijapaija eine von papali geflochtene Matte.
papali der Stock oder Rükgrad der grossen Blätter, als murrumurru, pinna p. Davon werden die kleinen Pfeile gemacht, womit man Mäuse u. Ratzen schießt.
pappa Brey, Pappe.
pappi eine Ohrfeige geben.
pappià Geplärr.
pappo der Kropf.
papùn Kürbis. Siehe: s. auch pongi..
parasol ein Sonnenschirm.
parrasarra ein Baum, von welchem man Staketen od. Latte, macht.
pashà vorbey, gehen; vorübergehen.
ju pasha marka du kommst zu spät.
pashamau! überaus; erstaunlich; wunderbar.
pashiá spacieren gehen; auf u. abgehen.
pasi Weg; Reise; Erlaubniß; Gelegenheit.
a da mi pasi va tumma disondi er hat mir erlaubt dieses zu nehmen.
mi bi findi pasi va takki da hem ich habe Gelegenheit gefunden, es ihm zu sagen.
ju no tann go findi pasi va du dishi es wird dir nicht möglich seyn, dieses zu thun.
mi no si pasi ich sehe keine Möglichkeit dazu.
passra ein Zirkel.
patatta eine den Kartoffeln ähnliche süße Erdfrucht.
pattupattu eine Ente.
pau ein Baum; Stange; Stock; Stiel, Stengel.
pekka kleben, hängen bleiben.
pekùpekù der Schlucken, das Schlucksen.
pellula eine Perle, Koralle.
pendeh bunt, gesprengt.
penna Mühe; Beschwerlichkeit; Noth; Plage; Mühe haben, es schwer haben; sich Mühe geben, einem Mühe machen; plagen.
penni ein Stall.
penti ein Kamm; kämmen.
pepre Pfeffer.
petra ein Felsen.
pi ganz still, mausestill.
pikin klein, wenig.
pikkado Sünde.
pikki Antwort, antworten.
pikînpikîn sehr klein.
píli, od. píri pflüken; auflesen, auslesen.
pinda eine in der Erde wachsende Frucht, deren Kern, den Kern einer Haselnuß sehr gleich kommt. Sie vertrit die Stelle der Butter.
meki pinda das Feld zum Pindapflanzen zu recht machen u. bepflanzen.
diki pinda die Pinda ernten, ausgraben.
pingo die beste Art wilde Schweine.
pinja-pau ein gewisser Baum, deßen Blätter die Kraft haben, die Hünerläuse zu vereiben, wenn man die Blätter oder Zweige auf den Boden herumstreuet.
pinji kneifen; eine Sache, Begebenheit od. Geschichte immer berühren, im vor beygehen etwas davon mercken lassen.
pinna lange Blätter, den murrumurru ähnlich aber nicht so groß u. bey weitem nicht so starck. Sie werden gebraucht, den Giebel eines Daches zu bedecken. Ferner heißt pinna ein Pfeil, dessen Spitze 2 Wiederhaken hat.
pio sich brechen, vomieren.
pioijo Hüner-Läuse.
pipli Volk.
piriwà, od. priwà ein Pfeil. Der allgemeine Name aller Gattungen von Pfeilen.
pisis eine Art Bohnen.
pitju, od. bitju ein Wurm; Ungeziefer.
plabbi, od. plattu eine Schüßel, ein Teller.
plakkeh der Surinamische Zitteraal, ein Fisch wie ein Aal, bey deßen Berührung man einen starcke Schlag in den Armen u. allen Gelencken empfindet.
planta, od. pranta Pflanzen.
plantasi ein Stück Land zum pflanzen ein Dorf.
plati, od. prati theilen; sich scheiden; eine Insel.
plattupau eine große flache hölzerne Schüßel, aus einer BaumwurzeI gemacht.
pléni eine Hubel.
pleshîri Vergnügen.
mi jam pleshîri na dishi ich habe Vergnügen daran.
od. du mi di pleshiri, du mi di bun mache mir das Vergnügen; od. mir das zu Liebe.
plitti ritzen, ein Sputter.
plênja ein breiter Fisch mit Menschenzähnen.
pluma eine Feder; die Haare an Thieren.
po die mit Luft angefüllte Blase in den Fischen.
pobri arm, elend. Siehe: s. auch poti..
pobriman ein Armer.s.auch poman.
poli konnen, kräfte haben; verderben.
mi no poli va go na matu tidè ich bin heute nicht im Stande in den Busch zu gehen.
a poli kabà es ist schon verdorben.
ju sa poli tulusondi du wirst es alles verderben.
poman ein armer.
pondri verfaulen; verwesen.
pondri-buka der Schaarbock.
pongi, od. pandji ein Kürbis.
pontà zielen.
poshe ein Pfosten.
postínja ein überaus heftiges Gift, womit die Gift-Pfeile bestrichen werden.
poti arm, elend.
pottá reichlich, überflüssig seyn.
potto ein Topf.
pottokilli ein schwarzer Vogel, so groß als eine Lerche, der am Reis unsäglichen Schaden thut.
pottopotto morastig, sumpfig.
pottopotto-gamja ein Sumpf, Morast.
praija zerstreuen, verschütten.
prakiki eine kleine Art Papagay.
pramushe versprechen.
prapraba ein breiter Fisch mit einen krummen Schwanz u. giftigen Stachel; man könnte ihn den Wasser-Scorpion nennen.
pre Freude, Spiel, Scherz, Lustbarkeit, spielen.
di worko no prepré worko die Arbeit ist kein Spielwerk, sie ist nicht so leicht.
prefure dreist, zum besten haben; frech.
ju prefure ko mi hast du mich zum besten?
prégu ein Nagel.
premishi Erlaubniß.
presha Macht, Kraft Vermögen.
pretta drüken, preßen.
prikittu eine kleine Papagay.
prikongo eine Heuschrecke.
proba Schießpulver.
probá versuchen, probiren.
probasì versuche es nur.
proboshi nörgeln, Händel anfangen; einem etwas zu leide thun.
prolo, od. proro ganz angezogen seyn; alle gehörige Kleidung anhaben; stoltz seyn; groß thun, prahlen. s. auch jangra.
prukâsi eine jede Artzney, die laxiren macht.
pîsi ein Stück.
pu stehend-Waßer; Teich, eine See.
pulu wegnehmen; rudern.
pusha schieben, fortrüken.
pusha abiti rücke ein wenig.
puspúsi eine Katze.
putta hinlegen; hinsetzen; beschließen; vestsetzen.
mi put a ju na hatti ich habe etwas wieder dich.
a putta min na di oto er denkt der Sache nach.
putta goni den Hahn an der Flinte wieder zurückziehen, wenn er aufgezogen gewesen war.
mi putta goni kaba die Flinte steht wieder auf der Ruhe.
putta futu die Flucht ergreifen.
Copyright © 2000