T - t

table táfa
taboo tjína
· tjína
tabu name for chicken súsu (2)
tadpole alónaago
tail lábu (1)
take téi (1)
talk fan
· papiá
tall djangaa
· héi (1)
· lánga (2)
tan color sukuáti (2)
tangerine koosóo (1)
tank báki (1)
tap someone (for attention) kaábu (3)
tapioca tapióka
tapir bófo
· gaán mbéti
tar táa (4)
· tála
tarantula gaán adjáansi
tasteless sö́sö (2)
tea (1)
teach léi (2)
teacher më́sítë
tear off fë́n
tears wáta (1)
· wójówáta
tempt lulú (3)
· poobá
ten téni
tent peláwósu
term of address between men mánu (2)
term of address to man wómi
term of address (usually for brother-in-law or sister-in-law) suwági (2)
termites kopíkopi
test poobá
testimony kotóígi
· kotóígi
than léki
thanks tangí (1)
that táa (1)
thatch material tási (2)
the area where people live gandá (1)
the general public lánti (2)
the street in Paramaribo known as Saramacca-straat, where Saramaccans buy most of their supplies and where they take a truck to the interior Saamákásítááti (1)
themselves désééi
there alá
· dë́ (1)
· naandë́
thick dégi
thief fufúuma
· ngátu
thigh asákpáa
thin fínu
· lë́bë́ë́
· makisá (1)
· mángu
thing soní (1)
think më́ni (1)
think through wégi (1)
third person emphatic pronoun hën (2)
thirsty dëë́wáta (1)
thirty diíténi
this dísi
thongs deláila
thorns maká (1)
thousand dúsu
thread maáun
· maáun
three dií
throat tutú (2)
throne kö́núbángi
throw jaa
thumb gaán fínga
· mamáfínga
thunder gaángádú bái
Thursday gaánsaba
thus sö́ (1)
tick kaapátu
ticket káita (1)
time júu (4)
· tén (1)
· toón
time, a (very) long (2)
tin can kán
tin cup kán
tip peesénti
· peesénti
tired wéi (1)
tired of, get fuuféi
to prep. a (2)
to acquire féndi (2)
to advance by natural mode of locomotion (walk, slither, ride, etc.) wáka (1)
to aim at maaká (2)
to amaze bö́djëë (2)
to answer píki (1)
to argue fiá (1)
to ascend subí (1)
to ask pardon piimísi (2)
to baptize dópu
to be dë́ (2)
to be acquainted with someone guwénti (2)
to be agreeable kaí (2)
to be careful kö́ni (1)
· më́mbë (2)
· më́ni (2)
to be exciting sipán (3)
to be filled to bursting sipán (1)
to be happy piizíi (3)
· wái (1)
to be jealous or covetous haún (1)
to be lazy lési (3)
to be mean hógi (2)
to be necessary dë́ (4)
to be protected against black magic lépi (2)
to be reconciled mindí (3)
to be ripe lépi (1)
to be strained sipán (2)
to be used to something guwénti (1)
to be wilted láu (2)
to bear fruit paí (2)
to beat fón (1)
to beat up fón (1)
to become (2)
to become lost lási (2)
to begin bigí
to betray kö́nku (1)
to bind together mindí (1)
to bite nján (2)
to boil bói (1)
to borrow léni (2)
to boss mása (2)
to bother toóbi (2)
to break boóko (1)
to bring together míti (2)
to bruise an old sore muungá (3)
to bury béi
to buy bái (3)
to call out kái (1)
to carry tjá (1)
to cement simá
to chain búi
to clamp kaámpi
to clap hands lálu (1)
to clean limbá (2)
to climb subí (1)
to cluster bóndji
to cock (gun) káki (1)
to come (1)
to comfort ganján (3)
to command mandá (2)
to complain guunján (1)
to compliment gafá
to compose (a story or song) mindí (4)
to consider pakiséi
to cook bói (1)
to corrode nján (4)
to count kondá (1)
to crow (i.e. rooster) kandá (2)
to crowd peetá (1)
to cry këë́
to cut off from its stalk (e.g. maripa fruit) tjaba (2)
to dance bajá
style"}to dance sëkëti style tjë́kë (1)
to deal out paatí (4)
to decorate bisí (2)
to defecate kaká (1)
to degrade someone kö́nku (2)
to delay buujá
to desire lö́sútu (2)
to dig díki (1)
to disperse paajá
to distress fuká
to disturb greatly séki (2)
to divide paatí (2)
to divorce túwë (2)
to do
to double-cross dimbolí (2)
to drift (i.e. water) diípi (1)
to drill bólu (1)
to dry dëë́
to dry up (e.g. eggplant) tjupá (2)
to eat nján (1)
to elongate lánga (3)
to embalm kánfu (2)
to embrace baasá
to endure tjá (2)
to erect hópo (2)
to establish butá (1)
to estimate léíki (1)
to examine hulu (1)
to feel fíi (1)
to fell (a tree) fáa (1)
to ferment diíngi (2)
to fight féti
to file líma (1)
to fill fúu
to find féndi (1)
to finish kabá (2)
to fit fíti
to follow faáka (2)
to force duwéngi
· músu (2)
to frequent person or place hulu (2)
to fry jasá (1)
· pánu (2)
to fuss at búja
to gain wíni (2)
to give a sharp pain fingá (3)
to give an injection sipóiti (2)
to give away too generously saajá (1)
to give birth paí (1)
to go (1)
to go around lóntu (1)
to go around something lómbóto (1)
to go through (e.g. a village); to go across (e.g. river) latjá (2)
to gossip lëgëdë (1)
to grab panján (2)
to graze in passing tjaba (3)
to grind mbíi (2)
to grow nasí (1)
to grow or expand göö́ (1)
to grunt giintá
to guard wákíti (1)
to guard (a house) wátji (3)
to hand to someone tëndë́ (2)
to hang hë́ngi (1)
to hang (oneself) hánga (1)
to happen pasá (2)
to harvest kóti (2)
to hate buusé
to have a contest fiá (2)
to have a good time piizíi (2)
to have an unpleasant odor láu (1)
to help heépi
to hesitate buujá
to hit (on purpose or accidentally) náki (1)
to hold hói
· panján (1)
to hold tightly peetá (2)
to hunt hö́ndi
to hurt háti (3)
to interrogate fíni (1)
to iron tiíki (1)
to itch kaási
to join namá (2)
to keep hói
to kick sikópu (1)
to kiss bósi
to know sábi (1)
to lack makéi (3)
to laugh láfu
to lead tíi (2)
to leak kulé (2)
to lean hë́ngi (2)
to lean to one side kándi (2)
to leave disá (1)
to leave a smarting pain (e.g. alagisa jasa mi) jasá (2)
to lend to someone léni (1)
to lick lëmbë́ (1)
to lie down kándi (1)
to like or love lóbi (1)
to live líbi (2)
to load (e. g. cargo) lái (1)
to lock söö́tö
to long for hángi (2)
to loosen bösö (1)
· lúsu (1)
to make mbéi (1)
to make a design on maaká (1)
to make firm in the ground fingá (2)
to mark maaká (1)
to mark with identifying mark nö́bu (2)
to marry töö́u
to massage pusá (2)
to measure maaká (3)
to meet míti (1)
to mess up fanjanfanjan (2)
to miss mísi (1)
to mourn këë́
to move over pusá (1)
to offend mísi (2)
to open jabí (1)
to pass by pasá (1)
to patch lápu (2)
· mindí (2)
to pay paká
to peel limbá (1)
to permit
to perspire suwá (1)
to pick out píi (1)
to pierce fulá (3)
· súti (4)
to pinch píndja (1)
to play an instrument or game pëë́ (2)
to plead bégi (1)
to pound fón (1)
to pour lái (2)
· tutú (3)
to pour into container kándi (3)
to praise gafá
to press zín
to pretend ganján (1)
to prick tjökö́ (2)
to promise paamúsi
to purr lonká (2)
to put butá (1)
to read lési (1)
to recede diípi (2)
to reincarnate nasí (2)
to remember më́mbë (1)
to request bégi (1)
to rest lö́sútu (1)
to return tooná (1)
to rip or rend. fulá (2)
to roar giintá
to rock or swing back and forth doodó (1)
to row a canoe púu (2)
to rub lóbi (2)
to run kulé (1)
to sand bísi (1)
to say: táa (3)
to scold kósi
to scratch húnjan (2)
· kaábu (2)
· kaási
to scratch up sakatá (2)
to sell séi (1)
to send mandá (1)
to separate paatí (3)
to sew nái (1)
to sew, carve, or do handcraft të́mbë (1)
to shake séki (1)
to sharpen líma (1)
to sharpen (knife) maá (1)
to shave limbá (3)
to shoot súti (1)
to show léi (1)
to side with namá (2)
to sing kandá (1)
to slacken bösö (1)
to slander kósi
to sleep duumí (1)
to slide something to one side pusá (2)
to slip koogá
to smoke sumúku (1)
to snore lonká (1)
to soak in soapy water sópu (2)
to solve (problem) lúsu (3)
to sound out, e.g.: píki (2)
to speak fan
to speak sharply gándji (2)
to spill tómbi
to spin toosá
to split latjá (1)
to spoil póndi (1)
to spray sipóiti (3)
to spray from the mouth fulá (1)
to spread paajá
to spread a piece of news indiscriminately saajá (2)
to spread (something) out jabí (2)
to sprinkle for religious purposes lëmbë́ (2)
to squash or step on makisá (2)
to squeeze zín
to stab tjökö́ (3)
to stagger around sangá (2)
to stain mandjá
to stamp sitámpu (1)
to stay tán (2)
to steer tíi (1)
to stop disá (2)
to stop at a boat landing; to dock tjökö́ (5)
to stretch tëndë́ (1)
to suck tjupá (1)
to surround lómbóto (2)
to swear sói (2)
to swell sói (1)
to take a short cut fulá (3)
to take in sexual intercourse féndi (3)
· téi (2)
to take offense. máti (2)
to talk negatively about someone guunján (2)
to tell kondá (2)
to tell an untruth lëgëdë (2)
to tell secretly píndja (3)
to think pakiséi
to throw híti (1)
to throw away túwë (1)
to tie tái (1)
to till (e.g. a field) tjaba (1)
to tilt tómbi
to toss and turn sakatá (1)
to touch namá (1)
to treat a sickness kulá (2)
to trick ganján (2)
to trust in fitoóu
to tuck in fingá (1)
to twist toosá
to twist cotton or sisal into thread fási (2)
to understand fusután
to uproot hön (1)
to use sparingly píndja (2)
to wait for sipéi (2)
· wákíti (2)
to wait for someone wátji (1)
to want kë́ (1)
· tófu (3)
to warm up kéndi (2)
to watch someone with the intention of catching him/her at something wátji (2)
to wave wái (2)
to win wíni (1)
to wrap up dimbolí (1)
to yawn hóha
toad djómboma
· tö́dö
tobacco tabáku
· tjontjombá
today tidé
toenail húnjan (1)
together makándi
tomato tomáti
tomorrow amanján
tongue tö́ngö (1)
too much pói (3)
tool félu (2)
tooth tánda (1)
toothpaste adantífi
toss bulí (1)
toucan kujaké
train talán
trap aviti (1)
· taápu (1)
tree akpasa watjí
· mömbë́ (1)
· páu (1)
· wándji
trellis gölë́ti
trip lë́isi
trouble toóbi (1)
trousers buúku (1)
· buúku (1)
truck wági
true tuútuu
· tuútuu
truly tuú
· tuú
trunk kófu
· toómpu
trust fitoóu
try poobá
Tuesday féifídáka
turn béndi
· bulí (1)
turtle gbegú
· logoso
twelve tuwálufu
twenty túwénti
twin(s) túlíngi
two
Copyright © 2003 SIL