O - o
O.
o! ach!, ach Gott!
o Gado!
óbia
abgöttische Arzney, Hexery; besonders die Materie, die die Neger zu ihrer vermeinten Hexery brauchen u, welcher sie die Zauberkraft zuschreiben, mach mir dergleichen Zeug., eine simple Schnur von Bindfaden, oder Gras u. Stroh, oder sonst etwas, welche sie um den Hals, oder um die Hände, oder den Leib, p. binden, u. welcher sie eine Zauberkraft zuschreiben.
meki obia gi mi
obia tetei
obiamamma
eine Zauberin; it. ein besonders berühmter Zauberer.
odi
guten Tag! it. ein Gruss., mach dem Herrn mein Compliment., hörst du nicht, dass dich dein Bruder grüsst?, grüss ihn recht schön, dein Freund lässt dich grüssen.
takki Massra grangodi
ju no jeri, ju brara takki odi gi ju?
takki hem grang odi
ju mati sendi odi gi ju
Siehe:
hodi.
ódo
ein Räthsel, räthselhafte Ausdrücke, wenn man nur sehr dunkel u. verblümt auf eine Sache deutet. (hingegen), heisst, wenn ich die Sache zwar auch nicht gerade zu, sondern eingekleidet, aber doch deutlich genug zu verstehen gebe.).
nasitori
a kotti da odo gi mi, datti takki, a no ben wanni takki datti krin na mi, a no ben takki mi lasi va dasanni. a takki datti na odofasi. odo, da wan lasi-tori.
okro
ein sehr gesundes u. nützliches Kraut oder Stauden-gewächs, der Stockohr ähnlich, hibsicus esculentus., der Neger Leibkost.
Gingambo, lalu;
Oli
Oehl., Baumöhl., oder, Leinöhl, Rüböhl, it. Thran. (von allen andern Oehlen wird, gebraucht, nicht.
switti oli
Lijn-oli
fervi-oli
tingi oli
"Fattu"
"oli".)
ondro
unter. [it. unten; hinunter;, er beugt sich unter mich, er unterwirft sich <- mich -> mir., nimm die Sachen unterm Tisch auf., er ist unten., komm herunter., Nota: Wenn aber unter so viel bedeutet, als: "in dem Haufen drin", in der Menge drinn, zwischen, mitten inne"; so kann man nicht, brauchen, sondern, unter. z.B. Er geht unter dem Volck, unter den Menschen herum, (nicht:, der Rede geht unter den Negern herum., (nicht:, denn das hiesse; er hat unter ihnen gelegen;) er ist unter ihnen gewesen., es gibt unter euch noch Heuchler. (nicht, schütte das Auskehrigt unter die Bananne; zwischen die Bananne, das heisst, in den Bananne-Grund, wenn gleich vorne an., schütte es unter, d.i. zwischen die Bäume, (wo mehrere Bäume beysammen seyn.).
ma datti da Bakkratongo; Ningre takki: bilò, na bilò. a sakka na mi ondro
hoppo sanni na ondro tafra
[a de na ondro
wi takki: a de na bilò. [komm na ondro
ondro
middri, na middri
a de wakka na middri piple, na middri somma
na ondro piple.) da takki de wakka na middri Ningre
a ben de na dem middri
na ondro a dem;
gongosaman de jette na une middri
na ondro.)
trueh da dotti na middri banna
trueh da dotti na ondro boom
Siehe:
komm na bilò.
osì-osìh
eine sehr schmerzhafte Art Ausschlag mit Schwären über den ganzen Leib. <-sonst auch, genannte->.
sakka krassi-krassi
ougri
bös, schlimm, schlecht, schädlich, gefährlich; bös seyn, schlecht seyn, schädlich seyn, p.; ein Übel, Schaden., nimm dich in Acht, dass du nicht zu Schaden kommst., iss nicht die Frucht dieses Baums, sie ist schädlich.
lukku bun, ju no kissi ougri
no jam da janjam va da boom, a ougri
a du mi ougri. ougriwan. ougrisanni.
oure
alt. betagt; alt seyn; das Alter., er leidet die Beschwerlichkeiten des Alters., wenn du alt werden wirst, wirst du auch unbehülflich seyn.
oure trobbi hem
teh ju sa oure, ju skin sa hebbi tu
ourewan. ouresanni.
Copyright © 2003