N - n
Nach
na baka
(Richtung)
na
nach mir
na mi baka
nach zehn Jahren
na baka vo tin jari; tin jari na baka
einer nach dem andern
trawan na trawan baka
nach einander
na baka makandra
nach der Schlacht
na baka vo da feti
nach Europa gehen
go na bakra-kondre
nach meinem Geschmack
na mi smak; so leki mi lobbi
nach meiner Meinung
na mi denki; so leki mi denki
nach einem schicken
seni kali hem
nach dem was ich gehört habe
so leki mi ben jeri
nach dem Ansehen zu urtheilen
so leki a tan; so leki a sori
nach und nach
bambèi; safri safri; nanga tem
hübsch eins nach dem andern!
dagoe ha fo foetoe, ma a no de waka fo pasi.
Nachäffen, Nachahmen
geersi, djeersi.
a de geersi hem
(nicht <a geersi hem>, dies hieße: er ist ihm ähnlich).
Nacharten, einem
teki da fasi (od. dem maniri) vo hem.
da pikìen teki hem mamà maniri.
Nachdem
na baka di.
na baka, di a ben taki so
je nachdem es fällt
so leki a fadóm.
Nachdenken
prakseri.
sidóm prakseri
einer Sache
potti membre na dasani; prakseri (od. membre) dasani.
Nachgeben
saka, gi abra.
a habi tranga hede toemoesi, a no wani saka (od. gi abra), kweti kweti
der Klügste gibt nach
tan tiri, a no dom.
Nachher
na baka; baka-tem.
no toemoesi langa na baka.
Nachjagen, einem
feti (od. jagi) na hem baka; honti hem.
soekoe hem; feti vo kisi hem.
Nachkommen
v.
einem.
kom na hem baka.
di a si dem waka kom na hem baka
sie kommen noch
dem kom na baka
Eines Befehl n.
doe hem ordre; doe hem wani; gehoorzam hem.
Nachlassen
saka; loesoe; mindre; libi.
arèen de saka
der Strick ist zu straff, laß ein wenig nach
da tetèi span toemoesi, loesoe hem pikin so (od. saka hafoe)
das ist zu theuer, du mußt etw. n.
a diri toemoesi, joe moe mindre (od. saka) hem pikinso
wie viel willst du n.?
hoemeni joe sa mindre?
er hat seinen Stock nach (do) gelassen
a libi hem tiki
er hat bei seinem Tode viel Geld nachgelassen
a libi foeloe moni na baka hem dede.
Nachlässig
nalàte.
a de nalàte
er ist n. in seinen Sachen
a no loekoe hem sani boen
ein n. Mensch
wan nalàte-soema; broeja-man.
Nachmachen, einem
de geersi hem.
a de geersi hem Missi
(a geersi hem Missi,;
sie sieht ihrer Frau ähnlich).
Nachricht
njoesoe; kénisi; raportoe.
wan njoesoe komopo na bakra-kondre
einem N. geben
seni njoesoe (od. bòodskopoe) gi hem; gi hem kénisi (od. raportoe); meki a kom sabi; piki hem
N. empfangen
kisi njoesoe; jeri wan njoesoe.
Nachsehen
loekoe na hem baka
etw.
loekoe; ondersoekoe
einem etw. (durch die Finger sehen)
no loekoe (od. teki) dasani so fini; loekoe dasani blaauw blaauw; holi pasiensi.
Nächstens
pikìn-moro na baka; pikìn-moro; bambei.
Nacht
neti.
na neti
Tag und Nacht
dei nanga neti
die ganze N. hindurch
da heeli neti; da heeli neti doro
N. vor N., alle Nächte
neti vo neti; ala neti
bei Anbruch der N.
na mofo neti
die N. überfiel mich
neti kisi mi
es wird N.
a kom doengroe
gute Nacht!
goenèti
gute N. sagen
taki goenèti.
Nacht-eule
oeroe-koekoe.
slibi-japón
-mahl
gran-boen; da santa avond-maal
-mütze
slibi-moesoe
-stuhl
sterki
-topf
patoe; pissi-patoe
-wache
neti-wakti
-wächter
wakti-man.
Nachtragen
tjari dasani na hem baka
sie trägt ihrer Gebieteren den Schirm nach
a de tjari parasolo na hem Missi baka
(bildlich)
holi hem na hatti (od. bele od. borsoe).
Nachtun, einem
doe leki -, soekoe vo geersi.
a doe leki hem masra; a de soekoe vo geersi hem masra.
Nacken
baka-neki; neki.
de na hem baka.
Nackend, Nackt
soso; nakend [h.]; nanga soso skin; nanga blootoe skin.
da pikìen de waka soso.
Nadel
nainài, na'nài
Stecknadel
pina
Stricknadel
prin; bre-prin
Nadel-büchse
na'nài-kokro
-kopf
pina-hede
-öhr
hai vo na'nai; hede vo na'nai; na'nai-horo
-spitze
na'nai-mofo; pina-mofo
-werk
nai-wroko.
Nagel
spikri
(hölzerner)
pen
(an Fuß und Hand)
nangra
- etw. an den Nagel hängen
trowei na wan sei
Nägel einschlagen
fom spikri
Nagel-kopf
spikri-hede
-neu
njoe njoe; sprenti-njoe njoe [h.]
-Nägel-maal
spikri-horo.
Nagen
beti; njam; njam njam; kweri.
a de njam mi hatti
die Maus nagt am Brode
muis'muisi de kweri (od. njam njam) brede.
Näh-arbeit
nai-wroko.
nai-tetèi
-nadel
nainài, na'nài
-ring
nai-ringa
-schule
nai-skolo
-zeug
nai-sani.
Nahe
klósibei.
klósibei na Jeriko
n. kommen
kom klósibei
n. beisammen (auf Plantagen)
dam na dam
nahe verwandt
famili; broedoe
sie sind nahe verwandt
dem de broedoe.
Nahen
kom klósibei; drifi klósibei.
Nähren
e. .
gi hem njanjám.
finni hem njanjám
sich mit, durch
pasá hem liebi nanga.
Nahrung
njanjám.
njanjám; provisie.
Name
nem.
hoe nem vo joe?; fa joe nem?
e. beim N. nennen
kali hem nem; kali hem nanga nem
den N. geben
gi da nem
den N. haben
habi da nem
Namens N. N.
a nem N. N.
sich e. Namen zu machen suchen
soekoe nem; soekoe boen nem; soekoe bigi nem
einem e. bösen N. machen
pori hem nem; gi hem ogri nem.
Namens-christ
nem-kristen-soema.
nem-seki; nem
guten Tag, Namensvetter! Danke N.!
Odi nem! Tangi nem! Daa nem!
Namentlich
nanga nem; expressi.
kali hem nanga nem.
Narr
lauman.
tron wan lauman; kom lau
e. zum Narrenhaben
holi hem vo spot; holi hem vo lauman; dreigi hem.
Narrens-possen
lausani; prefoeroe.
meki lau; meki prefoeroe; prefoeroe.
Närrisch
lau.
kom lau; lasi hem verstand.
Naschen
lekki; dipi finga; snoepoe [h.].
Näscher
lekker-beki [h.].
a lobbi switi-sani toemoesi.
Nase
noso.
hopo hem noso hei
e. feine N. haben
habi wan fini noso; smeri boen
aus der Nase bluten
poeloe broedoe na noso
Nasen-loch
noso-horo.
Naseweis
asranti.
sori tranga mofo (od. tranga hai)
Naß
nati; nati nati
naß machen
nati.
Nässe
voktoe; nati; nati nati; kouroe.
efi kouroe kisi dati, a de pori.
Nässen
voktoe; nati.
a voktoe
seine Augen n., (krankhaft)
hem hai ron watra.
Natur
natùur.
vo natuur; so leki fa wi de
Natur-art
natùur-fasi.
Natürlich
na natùur-fasi.
so leki soema de vo natùur
er ist eines natürlichen Todes gestorben (nicht durch Gewalt)
Gado teki hem.
Nebel
smoko vo gron; dampoe; smoko.
Neben
na sei vo; na - sei; na sei.
na mi sei
n. dem Brunnen
na sei peti; na sei vo da peti
nebenan
klósibei
er wohnt n.an
a de liebi klósibei; a de liebi na sei
nebenbei
buiti dati
n. habe ich zu bemerken
buiti dati mi ha vo taki.
Neben-familie
króekoetoe famili; fárawei-famili.
wan pikìn-sani
-weib (Mitfrau, die zweite oder dritte Frau eines Mannes)
meti
grüße dein Nebenweib
taki joe meti odi.
Necken
e. .
tergi hem; spyti hem.
a tergi mi, tee mi bari.
Neffe
sisa-pikìen; brara-pikìen.
Neger
ningre.
man-ningre
(Frau), Negerin
ningre-oeman
(Kind)
pikìn ningre
ein Negerkind, das Kind eines Negers
ningre-pikìen
Neger-fisch, (Fisch ohne Schuppen)
ningre-fisi; glati fisi
-haus
ningre-hoso
-land
ningre-kondre.
Nehmen
teki.
teki na han
e. Kind auf den Arm n.
teki da pikìen, potti hem na han
auf sich nehmen
teki na hem tapo
er nahm sein Kreuz auf sich
a teki hem kruis na hem tapo
etw. für eine Beleidigung n.
teki dasani vo wan afrontoe
e. zur Frau nehmen
teki hem vo wefi
einem etwas n., wegnehmen
teki; poeloe
du hast mein Buch genommen
joe teki mi boekoe
du hast mir das genommen
joe poeloe dati na mi
vorlieb mit etw. nehmen
tevrede nanga dati
überhand n.
kom foeloe
ein Ende nehmen
kom kabá; kabá.
Nehmlich
adj.
der, die, das Nehmliche.
da srefi; da srefi srefi; da srefi-wan.
adv.
dati taki; dati wani taki; vo taki.
Neiden
djaloesoe vo; habi djaloesoe vo.
Neige
a kom wèiniki; a de loekoe vo kabá.
Neigen
beni; buigi; kanti; hanga; skranki; saka; zwai.
a beni hem hede
sich n.
buigi hem srefi
sich vor einem
buigi gi hem; meki wan komplimenti gi hem
der Tag neigt sich
dei de gowei
das Haus neigt sich (hängt über)
da hoso skranki.
Neigung
zwaka vo hem; lobbi vo hem.
Neimand
no wan soema; no wan.
mi no habi no wan soema.
Nennen
kali; nem; gi da nem.
kali da nem gi mi
Johannes genannt
disi nem Johannes; a nem J.; disi dem kali J..
Nerv, Nerven
zènuwe; tetèi.
zènuwe-koorsoe
-krampf
zènuwe-treki
-krankheit
zènuw-siki.
Nest
nesi; hoso.
meki nesi; meki hoso.
Nett
mooi; net.
net so; juisti so.
Neu
njoe.
wan njoe gebód
ein neuer Lehrer
wan njoe lèriman
ganz neu, nagelneu
njoe njoe; sprenti-njoe njoe [h.]
ein neu Angekommener
wan njoe soema
etwas Neues
wan njoe-sani
das ist ihm nichts Neues (etw. Altes, das ist ihm schon oft begegnet)
kisi kisi da oùroe-sani vo arata
neu machen
meki njoe njoe
auf's Neue
njoe njoe agèen.
Neuigkeit
njoesoe.
da sipi tjari njoesoe kom
Neuigkeits-krämer
pakèti.
Neujahr
njoe-jari; jari.
njam njoe-jari; njam jari
Neujahrs-geschenk
njoe-jari-presenti
-tag
njoe-jari-dei.
Neun
negi.
aiti nanga hafoe
den neunte
disi meki negi; di vo negi
neunmal
negi-tron.
Nicht
no.
mi no sabi
noch nicht
no - jete
er ist noch n. gekommen
a no kom jete
n. einmal
no - srefi
n. einmal ein Kind
no wan pikìen srefi
nicht - noch
no - no
n. Mann, noch Frau
no man, na oeman
es ist nicht so
a no so a de
nicht wahr?
a no so?; no so?; no?
ganz und gar n., mit nichten
kweti kweti; no no, kweti kweti; na kondre.
Nichte
s.
brara-pikìen; sisa-pikìen.
Nichtig
sóso.
a de vo soso
etwas Nichtiges
wan soso-sani.
Nichts
noti; niksi; nada.
noti de
ich habe ganz und gar nichts
mi no ha noti; mi no ha niksi
gar n.
no wan-sani; no wan soortoe sani
um nichts; um nichts und wieder n.
vo soso
aus nichts wird nichts
joe potti noti na niksi tapo; joe kom soso, joe sa go soso baka
wer nichts wagt, gewinnt nichts
joe no wage, joe no kan winni
wo nichts ist, hat der Kaiser's Recht verloren
doksi (od. fouwloe) no ha watra vo dringi: pee a sa kisi, vo gi kompe, wasi foetoe?
e. für nichts achten
no teli hem vo noti
ich habe mit dir nichts zu schaffen
mi no ha bisi nanga joe; mi no habi wroko nanga joe
nichts als
noti, buiti; noti, leki.
Nichtsnutzig
onnòodiki.
wan onnòodiki boi; wan strontoe-boi; wan kadàmi-boi.
Nicken
hoekoe; djonko; djonko djonko
einem (mit dem Kopfe) n.
taki nanga hede; pingi hai
er hat mir genickt
a pingi hai gi mi.
Nie
nooiti; nebre; na kondre.
Niederbrennen, ein Haus
bron da hoso krin krin; bron da hoso tee na gron.
da faja saka
(ist erloschen)
da faja dede.
Niedergeschlagen
a de nanga sari; hem hatti fadóm; a lasi hatti; hem skin broko.
Niederknien
kni; potti (od. saka) kni na gron.
kni gi hem.
Niederkommen
saka kom na ondro
(im Kindbett)
meki
sie ist mit einem Knäbchen niedergekommen
a meki wan man-pikìen
unzeitig
trowei bele.
Niederlage
makzìen
sie haben e. N. erlitten
dem vyanti fom dem.
Niederlassen
saka hem
sich wo häuslich
meki hoso dapee; go liebi dapee; bouw wan pikìn kondre
sich (setzen)
teki stoeloe sidóm; go sidóm.
Niederlegen
potti hem lidóm; potti hem na gron
sich
go lidóm
zum Schlafe
go lidóm slibi
sein Amt n.
bedanke hem wroko
das Richteramt
bedanke hem kroetoe-man-wroko
die Gouverneurs-Stelle
bedanke vo granman,
Niederschlagen
fala; kapoe
eines Muth
meki a lasi hatti
Vergl. Niedergeschlagen.
Niederstoßen
troesoe hem hiti na gron; hiti hem trowei
(mit dem Schwerdt)
soetoe kili hem; soetoe hem kili.
Niederwerfen
e. .
hiti hem na gron.
hiti hem srefi na gron.
Niedlich
mooi; switi.
wan mooi pikìen
(nach Art)
wan switi pikìen.
Niedrig
laage; loo; plata; sjatoe.
wan laage plesi; wan loo gron
e. n. Haus
wan laage hoso; wan plata hoso
die Niedrigen
dem laage-wan
ein n. Mensch (dem Stande nach)
wan laage soema
(dem Character nach)
wan gemeene soema
e. n. Baum
wan sjatoe boom.
Niemals
nooiti; nooiti wantem; no wantem; nebre-tem; nebre-wantem.
Nießen
meki átse, meki etse (od. itse).
Nimmer
nooiti wantem; nooiti; nemre; nemre-wantem; nebre-tem; nebre-wantem; na kondre.
nooiti moro; kweti kweti; nooiti wantem; na kondre.
Noch
jete.
Masra no kom jete
er ist noch unterwegs
a de na pasi jete
noch einmal, nochmals
wantron moro
noch stärker
moro tranga agèen
weder - noch
no - no
ich kann weder vor- noch rückwärts
mi no ha fesi, mi no ha baka
er ist weder groß, noch stark
a no bigi, a no tranga toe.
Nördlich
na noord-sei.
na da noordsei vo .
Noth
s.
nootoe; gebrék; trobi; pina;
in N. sein
de na nootoe
N. leiden (Mangel haben)
de na gebrék; pina
in N. und Verlegenheit
na nootoe en verlegi
die N. drückt mich
pina moro mi
N. machen
trobi
das ist e. Arbeit, die keine N. macht
da wan wroko, disi no ha trobi
es wird N. setzen, bis er sich unter ihn beugt
dati sa trobi, vo meki da soema saka na hem ondro
e. in N. bringen
tjari hem na trobi
es hat keine N.
dasani no ha trobi
ich hab's aus N. gethan
mi no ben kan helpi; nootoe ben tjari mi so fara; da pina-liebi meki mi doe so
ich bin mit genauer N. davon gekommen
pikìn-moro mi no komopo moro
er weiß von keiner N.
a no sabi nootoe; a no sabi gebrék
er hat es ohne N. gethan
no wan soema ben dwingi hem vo doe dati
zur Noth
hafoe hafoe
ich verstehe die Arbeit so zur Noth
mi sabi da wroko hafoe hafoe
Noth kennt kein Gebot; Noth bricht Eisen
nootoe broko wet; hoedoe no de, mi teki tetèi, potti na faja
man muß aus der N. eine Tugend machen
moendoe bira: joe teki pari poeloe pondo; dagoe no de, joe tjari krabita go na honti
in der Noth, lernt man seine Freunde kennen
joe lobbi mi? mi sa si na siki.
Noth, Nöthig, Nothwendig
vanoodoe.
wánsani de vanoodoe
ich habe das nöthig
mi habi dati vanoodoe
- nicht
mi no ha dati vanoodoe; mi no ha wroko nanga dati
es ist nicht nothwendig
a no vanoodoe
es thut mir noth
mi moe go na baka; mi moe go doe boodskopoe
(Kinder sagen:
kakà od. pissi kili mi).
Nöthigen
e. .
dwingi hem; begi hem; dwingi (od. begi) hem so tee -.
a dwingi hem so, tee a teki da presenti.
Notiz
notisi.
teki notisi.
Nüchtern
mi no njam jete; mi no dringi faja-watra jete
(bildlich)
nanga krin hai
seid nüchtern
meki oen hai tan krin; oen moe tan nanga krin hai.
Nudeln
kanti
(Vögel, Enten etc.)
soeká, soká.
Nun
now; noja; nojaso
von nun an werden wir
noja wi sa bigin vo
nun und nimmermehr
nooiti; na kondre
(Folgerung) zu Anfang eines Satzes
we
nun, wir wollen sehen
we, wi sa si.
Nur
nomó; nomoro [a.]; wawán; ma; mara.
da hem nomó mi wani
geh' nur!
go ma!; go mara!
nicht nur - sondern auch
no - wawan, ma - toe
nicht nur die Väter, sondern auch die Kinder
no dem tatà wawán, ma dem pikìen toe
wenn nur
efi ma; efi tog.
Nuß
noto.
kokro-noto
Erdnuß
pinda
Haselnuß, welsche Nuß
bakra-kondre-noto
das ist eine harte N.
da wan trobi-wroko
einem e. harte N. zu knacken geben
gi hem wan trobi-wroko vo doe.
Nutschen
zuigi; bobi.
zuigi hem finga; bobi finga.
Nutzen, Nutz
winst; gebrúik.
a de gi winst; a de tjari helpi
ohne e. N. davon zu ziehen
sondro vo winni wansani nanga dati
sich etwas zu Nutze machen
meki gebrúik vo dasani.
Nutzen, Nützen
v.
helpi.
a no helpi noti
es kann mir nichts n.
a no kan helpi mi noti; a no kan dini mi; mi no kan meki gebrúik vo dasani.
Copyright © 2003