M - m

ma conj. Indeß, Indessen
ma; mara Aber
· conj. Sondern
Maart [h.] März
mágliki [h.] Bequem
mágliki-fasi Bequemlichkeit
magti Zahm
magti; dwingi Bezähmen
magti hem, vo; gi hem magti vo - Ermächtigen
magti; tranga Macht
majesteiti; majesteiti-fasi; glori-fasi Majestät
majoòr; komandanti Major
maka Dorn
· Stachel
maka maka - Stachlicht
maka-maka - Dornig
makandra; nanga makandra; tegédere, [a.] Zusammen
makandra; trawan na trawan Einander
màkelaar [h.] Mäkler
makrede Makrele
maksita Muskite
· Schnacke
maksita [sic] Mücke
makzìen; losoe Magazien
· Scheuer, Scheune
malengri Gebrechlich
· Preßhaft
· Verkrüppelt
malengri; malengri-soema Krüppel
malengri soldati; malengri; invalid [h.] Invaliede
malengri-fasi Gebrechlichkeit
mamà Mama
mamà - adj. Ungeheuer
mamà; nenne Mutter
mamà vo grán-man (od. grán-tatá); avòo Urgroßmutter
mamà-fouwloe Brüthenne
· Glucke, Gluckhenne
mámantem Morgens
· s. Frühe
· · Morgen
mámantem; bifo dína-tem Vormittag
mámantem-kerki Morgen-andacht
mám-hatti Tapferkeit
man Gatte
· Gemahl
man - Männlich
man vo; kan v. Vermögen
man-arèen Platzregen
mán-arèen; tranga arèen Gußregen
manari; bakra-kondre manàri Sieb
mandi Grollen
· Schmollen
· Verdrießlich sein
mandi fasi Unmuth
mandi nanga hem; kroetoe nanga hem; habi wan hátti-bron vo hem; holi hem na hatti (od. na bele) Zürnen, einem
mandi-fasi; óntevrede-fasi Unzufriedenheit
mandi-man Kratzbürste
man-doksi Enterich
mangri Mager
mangri; dre Hager
mangri; mangri-fasi Magerkeit
mangro Mangrove
mangroe Mandeln, Mangeln
man-hasi Hengst
man-hatti Beherztheit
· Herzhaftigkeit
· Mannhaftigkeit
man-hatti - Muthig
man-hatti; hatti Courage
maniri Lebens-art
maniri; gewenti; njoesoe Sitte, Sitten
maniri [pl.]; gedrag [h.] s. Betragen
maniri [pl.]; liebi en waka Aufführung
manja Mango
mank Lahm
mankeri Beschädigung
· Ermangeln
· Mangeln
· Verletzung
mankeri; habi gebrék vo v. Gebrechen
man-kow; boel, boeloe Farre
man-kow; kow; boel, boeloe Ochs
man-pikìen Sohn
mán-poes'póesi Kater
man-soema Mannsperson, Mannsleute
manter Mantel
man-tifi; hai-tifi Fangzahn
marata Mulatte
marbonsoe Wespe (die größere Art)
marki Anzeichnen
· Aufgabe
· Bezeichnen
· Hinzielen
· Kennzeichen
· Maal
· Marke
· Maß, Maaß
· Narbe
· Schranke
· Vorzeichnen
· Ziel
· Zielen
marki gi hem Zumessen, einem
marki; grensi [h.]; dam; kompasi; platìe Grenze
marki; kapoe Schmarre
· Schramme
marki; les Pensum
marki nanga lak; zegel; lak; tapo Zusiegeln
marki nanga pasra; pasra Zirkeln
marki; teeken Anzeichen
· Entwerfen
· Merkmal
· Zeichen
marki; teki marki Abmessen
· Ausmessen
· Messen
marki-tiki; foetoe-lei Meßruthe
mars!; p'sa! Marsch! (geh' weg!)
masanga Hütte
masi Erdrücken
· Kneten
· Zerdrücken
· Zerknirschen, Zerknirscht
· Zerquetschen
· Zerstampfen
· Zerstoßen
masi; broko hem skin Zerschellen
masi da degi; masi da lala-brede Auswirken, den Teig
masi da wien-pers-baki Keltern, die Kelter treten
masi; fom Dreschen
masi hem boen Durchkneten
masi krin krin Zermalmen
· Zerscheitern
masi; kwinsi Einquetschen
· Zusammendrücken
masi; masi krin krin Zerschmettern
masi masi; vromloe Zerknittern, Zerknutschen
masi na piesi piesi; masi Zerklopfen
masjìen, masìen Maschine
masòewa Reuse, Fischreuse
masòo Ungesäuert Brod
Masra Gebieter
· Herr
masra Beherrscher
masra; eigenàri, eigenaàr [h.] Eigenthümer, Eigner
Masra; Gránmasra Herrscher
masra hem; winni hem; kisi hem na hem ondro Unterkriegen
Masra nanga Missi Herrschaft
masra; tiri; komanderi; holi na ondro dwingi; holi na ondro duim Beherrschen
Masra vo kroetoe; króetoeman; rasèeri, lasèri Rathsherr
masra; winni; moro Uebermannen
masra-ningre Mitknecht, Mitsclave
massi Mast, Mastbaum
mati-fasi; mati; kompe; vriendskap [h.] Freundschaft
matrasi Matraze
matrosi Matrose
medalli Medaille
mede-èigenaar [h.] Miteigenthümer
mede-érfgenaam [h.] Miterbe
meene boen Wohlmeinen
meester [h.]; masra Meister
mef [h.]; boekoè; pori; verrotoe Muffig
Mei [h.] Mai
meki Anfertigen
· Bewirken
· Erschaffen
· Niederkunft
· Veranlassen
· Verfertigen
· v. Betragen
meki a dede na watra; meki a verzuipi [h.] Ersäufen
· Ertränken
meki a dringi Tränken, einem zu trinken geben
meki a kisi wan mankeri; broko hem skin Verwunden
meki a kom bekwaam vo; meki hem bekwaam vo - Befähigen
meki a kom diri Vertheuern
meki a kom doengroe Verfinstern
meki a kom duin; duin Verdünnen
meki a kom fatoe Mästen
meki a kom foeloe Vervielfältigen
meki a kom frede Einschüchtern
meki a kom klari; seni hem go Abfertigen
meki a kom mooi; meki hem mooi Verzieren
meki a kom moro bigi (od. moro weiti [h.]) Erweitern, etw
meki a kom moro foeloe; potti moro na tapo Vermehren
meki a kom moro ogri v.a. Verschlimmern
meki a kom moro tranga; tranga Verstärken
meki a kom na fesi; helpi hem Befördern, einen
meki a kom na sjem; gi hem sjem; pori Schänden
meki a kom sabi Hinterbringen, einem etwas
meki a kom sabi; potti hem na hem verstánd Belehren
meki a kom sabi; seni njoesoe gi hem; seni bòodskopoe gi hem; gi hem kènisi; wàarskouwe hem Benachrichtigen
meki a kom safoe; safoe v.a. Erweichen
meki a kom skreki Einjagen, einem Schreck
meki a kom soewa v.a. Durchsäuern
meki a kom tranga; tranga hem Bestärken
meki a kom weri; broko hem skin; lábraka hem v.a. Abmatten
meki a lasi hatti; meki hem hatti gowei; broko hem hatti Entmuthigen
meki a njam hem bele foeloe; meki a njam nofo; meki a kisi nofo Sättigen
meki a no kan stry moro; tapo hem mofo Ueberführen
meki a sweri Vereiden
meki a teki hatti baka; troostoe hem; gi hem plisiri Aufmuntern
meki a tron noti Nichte, zu Nichte machen
· Zernichten
meki ala-sani klari Vorkehrungen treffen
meki átse, meki etse (od. itse) Nießen
meki ba’bari; meki spektakel [h.] Poltern
meki bedi Betten
meki blómiki (od. blómetje) Blühen
meki botro Buttern
meki da kondisi Ausbedingen
· Bedingen
meki dem kom makandra; kali dem kom makandra v.a. Versammeln
meki; doe Machen
meki eksi Laichen
meki faja Heizen
meki faja; letti faja Anmachen, Feuer
meki; gebore v. Zeugen
meki gebrúik vo; gebruiki Gebrauchen
meki gron; wroko gron Anbauen, das Land
meki gron; wroko gron; plani Bebauen, das Land
meki hem hatti djompo Entzücken
meki hem hatti gowei Betäuben
meki hem hatti kom bron Entrüsten
meki hem hatti kouroe (od. kom kouroe); troostoe hem Erquicken
meki hem srefi bigi Brüsten, sich
meki hem srefi bigi; prodo Aufblähen, sich
meki hem srefi mooi; dres hem srefi mooi; poeloe hem fors Schmücken, sich
meki hem srefi toemoesi bigi; kisi toemoesi hei membre vo hem srefi Ueberheben sich
meki hesi go dapee; feti go dapee Hineilen
meki hesi gowei; feti gowei Wegeilen
meki hesi gowei; gowei hesi hesi Forteilen
meki hesi; haaste; feti vo; doe hem best vo Eilen
meki hesi kom; kom hesi Hereilen
meki hesi; potti foetoe wantem Spuden, sich
meki kampoe Campiren
· Lagern
meki; kisi; Abraham ben meki Isaak; Isaak kisi Jakob Erzeugen
meki klari Ausrüsten
· Bereiten, bereit machen
· Präpariren
· Rüsten
· Vorbereiten
· Vorrichten
· Zubereiten
· Zurechtmachen
· Zurichten, zurechtmachen
· Zurüsten
meki kompe nanga hem Zugesellen, sich einem
meki kompe (od. mati) nanga hem; kom familiari nanga hem Befreunden, sich mit jemand
meki kra Krachen
meki leer Gerben
meki loetoe Wurzeln
meki loetoe; gi loetoe; fassi loetoe Anwurzeln
meki moeiti; doe moeiti, doe hem best; feti vo Bemühen, sich
meki móeiti; doe mòeiti; doe hem best; pina; pina pina Mühen, sich
meki mooi; meki mooi mooi Ausschmücken
meki nesi Hecken
meki nesi; meki hoso Nisten
meki njoenjoe; meki a kom njoenjoe v.a. Erneuern
meki (od. doe) moeiti Aufwenden, Mühe
meki (od. gi) raportoe Rapportiren
meki ónder-trouw Verloben, sich
meki óproeroe Empören, sich
meki pikìen; meki; gebore Gebären
meki pikìn; meki Kalben
meki pra pra Knistern
· Prasseln
meki prefoeroe; pre; prefoeroe Kurzweil, treiben
meki psalm; singi Dichten
meki smoko Räuchern
meki soema kom sabi; meki a kom na krin Offerbaren
meki soesoe Schustern
meki spot; meki prefoeroe Schnurren machen
meki taki taki Plappern
· Schwadroniren
meki toemoesi hesi; de haste toemoesi; de toemoesi faja faja; kom dríftiki toemoesi Uebereilen, sich
meki tranga; tranga Kräftigen
meki trobi; kroetoe Krakeelen
meki trobi nanga hem; krasi hem Auszanken
meki wan abuisi; misi; kori hem srefi; verdwale; kom verdwale Irren, sich
meki wan dam; tapo dam; tapo watra nanga dam Abdämmen
meki wan horo Aushöhlen
meki wan komplót; meki barki Complottiren
meki wan kopìe [h.] Abschreiben
meki wan ónderskeid Unterscheiden
meki wan óproeroe; meki wan ba’bari Rumoren
meki wan reis; de na pasi; de na reis Reisen
meki wan reis; hopo teki pasi; go na doro (od. na buiti od. na pranasi) Verreisen
meki wan sek'sèki Aufsehen machen
meki zuiver [h.] Durchläutern
meki zuiver; krin, krini Säubern
meki-man Gebärerin
· Kind-betterin
mèkiman Wöchnerin
melaats-soema; boasìman Aussätzige
meli; fassi Anrühren
meli; fassi; fili Tasten
melki Melken
· Milch
membre baka Zurückerinnern, sich
membre; gedágtenis [h.] Andenken
membre, membre [sic]; gedagti Vorstellungen
membre; memre Entsinnen, sich
membre, memre Gedenken
· Meinung
membre; memre; gedagte, gedagti; prakseri Gedanke
membre, memre; gedagti; gedágtenis Gedächtniß
membre, memre; habi da gedagti; wani Gesonnen sein
membre, memre; hatti Gesinnung
membre, memre; prakseri v. Bedenken
membre na; kom membre na; membre (od. memre) dasani Besinnen, sich auf -
membre (od. memre) na Eingedenk sein
membre [pl.] Denkungsart
menti Krausemünze
meti Kebsweib
· Thier
métselaar Maurer
metsle Mauern
mi Ich
mi denki; mi membre Dünken, es dünkt mich
mi hatti gi mi, taki Verdacht, ich habe V., daß -
mi neki dre Heiser; - ich bin heiser
mi njam plisiri; mi plisiri; mi hatti kouroe; mi hatti sidóm Vergnügt
mi no jeri; dasani dangra mi; mi no kan verstàa (od. begreipe) dasani Unverständlich, es ist mir u.
mi no kan stry dati Unläugbar, es ist u.
mi no kan verdrage dati; dasani moro mi Unleidlich, es ist mir u.
mi no lobbi so; a hati mi; a spyti mi Unlieb, es ist mir u.
mi; vo mi Mein
mi wefi brara; mi man brara; mi swagri Schwager, mein
mi wefi sisa; mi man sisa; mi swagri Schwägerin, meine
miàu Miauen
mieli Mühle
miljòen [h.]; doezend tron doezend Million
mindre Abdingen
· Vermindern, den Preis
mindre; poeloe hafoe; sáka Mindern
mindre; smelti hafoe; poeloe hafoe Verringern
mindri - Mittlere
mindri-baka boon Rückgrat
mindri-dei, dina-tem; dina Mittag
mindri-man Mittelsmann, Mittelsperson
mindri-man; míddelaar [h.] Mittler
míndriman; míddelaar [h.] Vermittler
mindri-man; skeki-man Schiedsrichter
mindri-neti Mitternacht
mindri-pasi Mittelstraße
minna Säugamme
minùti [h.] Minute
mira Ameise
mísbruiki Mißbrauch
· Mißbrauchen
miserable [h.] adj. Erbärmlich
mishandri hem; handri hem slekti; strafoe hem toemoesi Mißhandeln
mishandri; ogri strafoe Mißhandlung
misi Verabsäumen
misi; abuisi; foutoe s. Versehen
misi foetoe; - mi misi foetoe; mi foetoe misi Mißtreten, einen Mißtritt thun
misi foetoe; glati; glati fadóm Ausgleiten
misi foetoe; naki foetoe; stootoe hem foetoe Straucheln
misi han; mi han misi Vergreifen, sich (fehlgreifen)
misi; mankeri Verfehlen
misi; mankeri; tan sondro Entbehren
misi; verzùim; lasi Verpassen
misi; vezùim; lasi Versäumen
Missi Gebieterin
· Herrin
· Madame
Missi; gran-Missi Dame
missiòns-begi-kerki Missionsstunde
miti; finni Antreffen
miti hem Begegnen, jemand
miti hem; kisi hem; kom hem abra Befallen
miti hem; kom hem abra; pasá nanga hem; doe hem Widerfahren, einem
miti; kom hem abra; doe Betreffen
miti; kom hem abra; kisi Zustoßen
miti makandra; kom wan Zusammenfließen
miti makandra; miti na dam; toekà nanga makandra Grenzen, an einander
miti makandra; toeká nanga makandra Zusammenstoßen, mit
miti mofo; potti mofo makandra; taki vo dasani Rücksprache nehmen
miti nanga; toeká nanga Zusammentreffen, mit
modél (moederi) [h.] vorm [h.]; patròn [h.] Form
modél; patròn Model
moei; tanta; brara-pikìen; sisa-pikìen Base
moei; tanta; tia; mi mamà sisa; mi tatà sisa Tante
mòeiti; trobi; pina; broko hede Mühe
moemòe; babaù-man Idiot
moen Monat
· Mond
· Periode, die weibliche
mòendei Montag
moeroe Gebärmutter
moese; moe Sollen
moese, moe; verpligti vo Müssen
moese moesoe Urplötzlich
moeselìen [h.]; kamerdoek [h.] Musselin
moesoe Haube
· Mütze
moesoe moesoe Jähe
moesoe; peki Kappe
moesoe-dei; dei-broko Tages-anbruch
moferi hem Chikaniren, einen
mofina Bedürftig
mofina; poti Dürftig
· adj. Elend
mofina-fasi; poti-fasi; gebrék; gebrék-fasi Dürftigkeit
mofo Ausspruch
· Gaumen
· Maul
· Mund
· Mündung
· Rachen
· Schnabel
· Schnautze
· Schneide
· Zipfel
mofo; kanti Rand
mofo; lip [h.] Lippe
mofo; taki Aeußerung
mofo-doro-wakti-man; deurwaard, doorwaar [h.] Pförtner
mofo-man Großhans, Großsprecher
· Prahlhaus, Prahler
moiri Pantoffel
moksi Mischen
· Untereinander
· Vermischen, Vermischt
moksi; mengi [h.] Mengen
moksi na ini Beimischen
moksi na ini; mengi na ini Untermengen, Untermischen
· Zumengen
moksi na ini; mengi na ini [h.] v.a. Einmengen, einmischen
moksi nanga makandra Zusammenschütten
moksi nanga; mengi nanga Vermengen, mit
moloementi, molimenti, (monoementi, mongomenti, mokomenti) Sporteln
mombi; no wani gi; weigre; kibri Vorenthalten
momenti Augen-blick
momenti; bro Moment
mo’mòoi; mooi mooi; mo’mòoi-sani Zier, Zierde, Zierrath
mo’mooi; mooi mooi; mooi-fasi Schmuck
mo'mòoi, mooi-mooi; mo'mòoi-sani Putz
mo’mòoi; warderi; kleinood [h.] Kleinod
moni Geld
monster [h.]; modél; patròn; voorbeeld [h.] Muster
montèri Montirung, Montur
· Uniform
montiri Mörser
mòogelyk [h.] Möglich
mooi Hübsch
· Schön
mooi; fini Zierlich
mooi; mo’mòoi; mo’mòoi-fasi Pracht
mooi; mo’mooi; mooi-fasi Schönheit
mooi; net Nett
mooi; switi Niedlich
mooi toemoesi Wunderschön
mooi vo troe; toemoesi mooi Herrlich
mooi-fasi; switi-fasi Niedlichkeit
mooi-mòoi, mo'mòoi Geschmeide
moro Desto
· Mehr
moro fara; moro Ferner
moro foeloe adj. Oester
moro klósibei na - Nächst
moro leki vanoodoe Uebergenug
moro ouroe Aelter
· Aeltest
moro wèiniki Minder
morsoe Sudeln
· Versudeln
morsoe; doti; moto-moto Schmierig
morsoe-man Schmierer
· Sudler
moskoes [h.] Moschus
mostisi Mestize
mostroe; mostert [h.] Senf
motoe Motte
mouw Aermel
mozi; tanta; sisa-pikìen; brara-pikìen Muhme
muis'muisi Maus
muur; stoon-muur Mauer
muzikanti Musikant
muziki Musik
Copyright © 2003