T - t

tabaka Taback
tabaka-zaka Tabacks-beutel
tafra, táfera Tafel
tàfra, tàfera Tisch
tai Binden
· Gebunden
· Zähe, zähe sein
tai hem; tai hem tranga; banti hem Knebeln, einen
tai hem tranga; tai hem Fest-binden
tai makandra Zusammenbinden
tai makandra; knopoe makandra Verknüpfen
tai na Anbinden, angebunden, an
tai na; fassi na; hefti na; riegi od. liegi na Anheften, an
tai na fesi; tai Vorbinden
tai nanga tetèi; tai; tai tranga Schnüren
tai; tai nanga makandra Verbinden
tai; tai rontoe Umbinden
tai; tapo Zubinden
taki Ausplaudern
· Ausschwätzen
· Aussprechen
· Hersagen
· Rede
· Reden
· Redensart
· v. Sprechen
taki a boen so Beistimmen
taki; bekenti; betuige Aussagen
taki bigi; meki hem srefi bigi; njam mofo; prodo Prahlen
taki dasani baka, taki hem wantron moro Wiederhólen, etwas
taki doro; holi doro vo taki Fortsprechen
taki gi hem Anreden
taki gi hem; vermane hem Zureden, einem
taki gi; tjari njoesoe kom (od. go); verteli; gi kénisi; gi bòodskopoe; gi njoesoe; meki a kom sabi; meki a sabi Verkündigen
taki hem odi Bewillkommen
· Willkommen heißen
taki hem odi baka Wiedergrüßen
taki hem tangi Abstatten, einem seinen Dank
taki ja Bejahen
taki; konversàsi; diskoersi [h.] Gespräch
taki krin; poeloe hem bele Heraussagen, rein
taki les [h.] Aufsagen, die Lection
taki na fesi Vorerwähnen
· Vorsagen
taki na fesi; taki na profeti-fasi; taki profeti-tori Weissagen
taki na hem baka Nachsprechen, einem
taki na ini Mitplaudern
taki na ini; potti mofo na ini Dreinreden, dreinsprechen
taki na odo-fasi; koti odo Verblümt sprechen
taki nanga Unterreden, sich mit
taki nanga hem Besprechen, sich mit jemand
taki no; stry Verneinen
taki odi Grüßen
taki; piki; verteli Sagen
taki safri na hem jesi Zuraunen, einem
taki safri; swi swi Zischeln
taki safri; taki swi swi; swi swi Flüstern
taki switi; kori nanga switi taki Schmeicheln
taki taki; taki Geschwätz
taki; taki taki; koesoe koesoe Gerede
taki taki; tori Gerücht
taki; taki tori makandra; holi diskoersi [h.]; holi konversasi; taki nanga makandra Discurriren
taki taki; trobi Spannung (zwischen Personen)
taki taki-man Schwadroneur
taki taki-man; taki-man Schwätzer
taki tangi; danki [h.] Bedanken, sich (Dank sagen)
taki tangi; taki gran-tangi; danki; taki daa Danken
taki tegen; ansre; piki baka Widersprechen
taki tori Plaudern
taki tori; taki Schwätzen
taki wan mofo; taki; poeloe wan taki; poeloe wan mofo Aeußern, sich
takiman Sprecher
tákiman Redner
taki-taki Geplapper, Geplauder
taki-taki-man Plapperer, Plappertasche
takki Zacken
takki; han, hanoe Ast
· Zweig
takki; plansòen Reis, das
takroe Abscheulich
· Häßlich
takroe fesi; ogri fesi Fratze
takroe gedagti Argwohn
takroe maniri [pl.] Ungezogenheit
takroe; ogri Garstig
takroe pasá Entsezlich
takroe toemoesi; takroe pasá Scheußlich
takroe verkoutoe; tering-siki Auszehrung
· Schwindsucht
takroe-fasi Häßlichkeit
takroe-fasi; wan takroe-sani Unreinigkeit
tamara adv. Morgen
tamrín-boom Tamarinde
tan Bleiben
· Unterbleiben
· Verbleiben
· Verweilen
tan borgoe; tan na fesi Verbürgen, sich
tan; de Befinden, sich
tan; drai; fiká Weilen
tan na baka Zurückstehen
tan na baka; drifi na baka Zurücktreten
tan na baka; fiká na baka; drai Zurückbleiben
tan na baka; fiká na baka; libi Nachbleiben
tan pi; tan tiri v.n. Kuschen
tan sondro strafoe; no kisi strafoe Unbestraft bleiben
tan; tan na doro Ausbleiben
tan; tan vaste; holi doro Verharren
tan; tanapoe Halt machen
tan tiri; tapo mofo Schweigen
tan vaste; no seki Unerschütterlich sein
tan vo hem; no kom baka Wegbleiben
tan wakti Warten
tanapoe na ondro Unterstehen
tanapoe rontoe Umstehen
tanapoe, tanapo; tan Stehen
tanfoeroe-soema; lau-man; babaù-man Thor, der
tanga; kneip-tang Zange
tangi; grántangi Dank
tangi vo boen Dankbarkeit
tan-plesi; plesi vo tan Verbleib-platz
tan-plesi; plesi vo tan; plesi Aufenthaltsort
tapèti Teppich
tapo Abzapfen
· Einhalt thun
· Hemmen
· Hüllen
· Sperren
· Ueberdecken
· Verhüllen
· Versperren
· Verstopfen
· Zufüllen
· Zugedeckt
· Zuhalten
· Zuhängen
· Zuschütten
· Zustopfen
· v. Zuthun
· v.a. Einhalten
· · Ersticken
tapo bro Hinscheiden
tapo bro; tapo hem bro; dede Verscheiden
tapo da horo nanga stókfervi Verschmieren, ein Loch mit Kitt
tapo da pasi Vermachen, einen Weg
tapo doro nanga skuifi; troesoe skuifi vo doro Zuriegeln
tapo foetoe; sluiti hem foetoe Zusammenschließen, die Knie
tapo hem Abwehren
· Suspendiren, einen
· Zurückhalten
tapo hem hai Zudrücken, einem die Augen
tapo; hemel Himmel
tapo; hindre; beletti Abhalten
· Hintertreiben
tapo; hindre; beletti; tapo pasi gi; trobi Hindern
tapo; kibri Bedecken
· Verdecken
· Vermänteln
· Zudecken
tapo; kraboe tapo Zuscharren
tapo; meki; a tan tiri; bedari Stillen
tapo nanga broedoe Blutig
tapo nanga dam; tapo dom Zudämmen
tapo nanga goutoe Uebergolden
· Ueberzíehen, mit Gold
tapo nanga goutoe; vergulde [h.] Vergolden, Vergoldet
tapo nanga santi Versanden, Versandet sein
tapo nanga silver Versilbern
tapo nanga sleim Verschleimt
tapo nanga stof Staubig
tapo nanga stókfervi v.a. Verstreichen
tapo nanga toko toko Verschlämmt
tapo nanga zilver Uebersilbern
tapo (od. peni) nanga blómiki Geblümt
tapo pasi gi; no gi pasi; verbiede [h.] Verbieten
tapo; pinti Gipfel
tapo rontoe Umlagern
· Umschließen
tapo rontoe; romboto Umstellen
tapo; sloto; sluiti Zumachen
tapo; stopoe Stopfen
tapo; tapo vo boom; pinti vo boom Wipfel
tapo wien v. Zapfen
tapo;beletti; hindre Wehren
tapo-drompoe Ueberschwelle
tapoe, tapoen Deckel
tápoe, tapòen Stürze
tapoe, tapòen; boeba Umschlag
tapo-mofo barba Schnurrbart
tapo-mofo-barba Schnautzbart
tapo-skrifi Aufschrift
tara Theer
tarwe Weizen, holl.
tatà, papà Vater
tee Bis
· Thee
tee nojaso Zeither
tee nojaso; tee tidèi Bisher
teego Ewig
· Ewigkeit
teego; tee vo teego Ewiglich
teeken [h.]; àanteeken [h.] Einzeichnen
teeken; printje Zeichnung
tegen Abneigung
· Dagegen
· Dawider
· Entgegen
· Wider
· Widerwille
· Zuwider
tegen da natuur Unnatürlich
· Widernatürlich
tegen da wet Gesetzwidrig
· Ungesetzlich
· Widergesetzlich
tegen; de wan viste Anwidern
tegen, hopo tegen; feti nanga Widerstreben
tegen; hopo tegen; tanapoe tegen; feti tegen Widerstehen
teki Annehmen
· Aufnehmen
· Hinnehmen
· Nehmen
teki abra Uébernehmen
teki baka Wiedernehmen
teki baka; poeloe baka Zurücknehmen
teki da fasi (od. dem maniri) vo hem Nacharten, einem
teki da fasi, sori leki - Verstellen, sich, in -
teki da fasi vo; teki dem maniri vo - Arten - nach
teki da gewenti vo; kom gewenti vo; kom njoesoe vo; kom lobbi vo Angewöhnen, sich etwas
teki dasani na hem tapo; teki da wroko Unterziehen, sich einer Sache
teki dasani tjari go dapee Hinschaffen, etwas
teki dem makandra v.a. Zusammennehmen
teki faja Zünden
· v.n. Anbrennen
teki; go teki; kom teki; teki kom; tjari kom; kisi; hali Holen
teki hatti baka; kisi tranga baka Ermannen, sich
teki hatti; troostoe hem srefi; meki hem hatti kouroe Getrösten, sich
teki hatti vo - Erkühnen, sich
teki hatti vo; habi da hatti vo Untersagen, sich
· Unterstehen, sich
teki hem baka Wiederannehmen
teki hem feti-sani (od. wapen) Waffnen, sich
teki hem feti-sani; teki hem wapen [h.] Bewaffnen, sich
teki hem; kisi hem Bemächtigen, sich einer Sache
· Verhaften
teki hem kom baka; go kisi hem baka Zurückholen, etw
teki hem na hem hoso; teki hem Beherbergen
teki hem na hoso Herbergen
teki hem plani na wan tra plesi Verpflanzen, etw
teki hem reis baka Wiederabreisen
teki hem reis baka; go na - - baka; teki pasi go na N. baka Zurückreisen
teki hem sani vo panti; teki seli hem sani Auspfänden
teki hem vo hem pikìen Adoptiren
teki man; teki oeman; teki wefi; go trouw; trouw Heirathen
teki mandi na; naki hem foetoe na - Anstoß nehmen an
teki marki Anmessen
teki na hatti; prakseri; membre boen Beherzigen
teki na hem tapo; pramisi; belovoe Anheischig machen, sich
teki nanga dwingi; teki na dwingi-fasi Erpressen
teki pasi go; gowei Fortreisen
teki pasi go na —; hopo teki da reis; seti da reis Antreten, eine Reise
teki pasi, go na hem baka Nachreisen, einem
teki pasi gowei Wegreisen
teki pasi; teki da reis; teki hem reis Abreisen
teki poeloe; pòeloewei; poeloe trowei Wegthun
teki ron gowei; ronwei; diki; bai dia-foetoe; koti doti Reißaus nehmen
teki ron; teki ron gowei; teki ron go kibri Flüchten
teki snuifi; snuifi v. Schnupfen
teki; teki na ini; teki abra Einnehmen
tèki tjari nanga hem Mitnehmen
teki trowei; trowei Wegschmeißen
teki trowei; trowei; hítiwei Wegwerfen
teki vo (od. na) panti Pfänden
teki watrapás Nivelliren, das Niveau nehmen
teksti, teksi Text
teli Abzählen
· Aufzählen
· Herzählen
· Hinzählen
· Numeririen
· Zählen
teli baka Nachzählen
teli makandra Addiren
· Zusammenrechnen
teli na hem fesi Vorzählen, einem
teli na ini Zuzählen
teli teli; teli baka Ueberzählen
tem Frist
tem; joeroe Zeit
tem; maat [h.] Tact
temple Tempel
ten meeste [h.] Höchstens
· Zumeist
ten minste [h.] Mindestens
· Wenigstens
tenti Gezelt
· Zelt
tere Schwanz
· Schweif
tergi hem; spyti hem Necken
tergi hem; spyti; trobi; moferi hem Vexiren
terpenty`n [h.] Terpentin
tesi Versuchung
· v. Kosten
tesi; fili; fili na tongo v.a. Schmecken
tesi, fili; tesi en fili; proberi; ondersoekoe; examineri; wegi Prüfen
tesi; ondersoekoe Prüfung
tesi; proberi Probiren
tesi; proef [h.] Probe
tesi; smak Geschmack
tesi; trobi en verdriti Anfechtung
tèsiman Versucher
testamenti Testament
tetei Flechse
tetèi Bindfaden
· Faser
· Garn
· Leine
· Sehne
· Seil
· Zafer
tetèi; bigi tetèi; deki tetèi Strick
tetèi; deki tetèi Strang
tetèi; draaki [h.] Faden
tetèi; han, hanoe Ranke
tetèi; snaar [h.] Saite
tevrede Befriedigt, sein
· Genügsam
· Vorlieb nehmen
· Zustimmen
tevrede; gi pasi; gi permisi Einwilligen
tevrede; kontenti [h.] Beistimmen
tevrede nanga Begnügen, sich mit
tevrede nanga dati Billigen, etwas
tevrede; nanga kouroe hatti Zufrieden
ti! Bauz!
tidèi Heut, Heute
tifi Zahn
tifi tifi Scharte
tígli, tígri Kitzeln
tigri Panther
· Tieger
tiki Halm
· Schaft
· Stange
· Stengel
· Stiel
· s. Stecken
tiki; staf Stab
· Stock
tiki tiki Ticken
tikó; tikó tikó; heki, eki s. Schlucken
tikoko Stelze
timre Zimmern
timre-houdoe Nutzholz
timre-man Specht
timre-wroko Holz-arbeit
· Zimmer-arbeit
tìn Zehn
tin na dri Dreizehn
tin procenti s. Zehnte
tinga tinga; waka mank Humpeln
tingi Stinken
tingi; djonkoe; hip Hüfte
tingi oli; oli Rüböl
tingi-fouwloe Stinkvogel, Aasgeier
tingi-fouwloe; djang-kroo; opete Geier
tingi-fouwloe; opete; djang-kro Aasgeier
tingi-meti Luder
tingi-meti; dede-meti Aas
tingi-oli Thran
tin-na-aiti Achtzehn
tin-na-feifi Funfzehn
tin-na-fo Vierzehn
tin-na-foe; twalf; twalfoe Zwölf
tin-na-negi Neunzehn
tin-na-sebi Siebenzehn
tin-na-siksi Sechzehn
tin-na-wan; elf Eilf
tirán-soema Tyrann
tiri Lenken
· Steuern
tiri; regeere; komanderi Schalten
tiri; tantiri; safri; pi Still
tiri; tjari Leiten
tjapoe Hacke
· Karst
tjari Bringen
· Tragen
tjari abra Ueberführen
tjari dem kom makandra; piki makandra Zusammenbringen
tjari go Fortbringen
tjari go; tjari go dapee Hinbringen
tjari gowei; foefoeroe Entführen
tjari gowei; tjari go Wegtragen
tjari hem go dapee Hinführen
· Hinleiten
tjari hem go na doro Austragen, etwas
tjari hem gowei Forttragen, etw
· Wegführen
tjari hem kom Herführen
tjari hem komoto Herausbringen
· Herausführen
tjari kom Herbringen
· Herschaffen
tjari kom; gi abra; levre abra Einliefern
tjari kom makandra Zusammentragen
tjari kom na fesi; tjari kom Vorbringen
tjari kom na ini; tjari kom Einführen
tjari kom; tjari go Ueberbringen
tjari nanga hem Mitbringen
tjari nanga pasiensi; teki nanga pasiensi; verdrage Erdulden
tjari; teki tjari; tiri en tjari Führen
tjari-man Führer
tja'tjari; tjari tjari; hebi; dwingi Joch
tjobo Coquettiren
· Vortanzen
tjóbo-man Vortänzer, Vortänzerin
tjrai [sic] hem kom gi hem Zuführen, einem
tobo Kübel
tobo; wasi-tobo Bütte
· Zuber
todo Frosch
· Kreisel, Brummkreisel
· Kröte
· Unke
toe Zwei
toe difrenti soortoe; toe difrenti sani Zweierlei
toe joeroe Meile
toe; so srefi Auch
toè-dei-wroko Dienstag
toe-hatti-fasi Doppelherzigkeit
toemoesi bigi intres Wucher
toemoesi boen Trefflich
· Vortrefflich
· Vorzüglich
toemoesi bondo Ueberflüssig
toemoesi diri vo finni Wunderselten
toemoesi foeloe Unsäglich
toemoesi hesi (od. haste od. faja faja od. foeka foeka); dríftiki Uebereilt
toemoesi hesi; toemoesi haste Voreilig
toemoesi hesi; toemoesi haste; faja toemoesi Vorschnell
toemoesi koni adj. Durchtreiben
toemoesi mooi; mooi vo troe Prächtig
toemoesi; ogri; toemoesi takroe; toemoesi krasi Greulich
toemoesi; pasá; pasamárki Ueberaus
toemoesi; pasa-marki; pasá Ausnehmend
toemoesi pikìn; totì; noní; tòefe Winzig
toemoesi takroe Infam
toemoesi takroe; toemoesi ogri Gräßlich
toemoesi; tranga; boen boen; reti reti; foeloe; vo troe Sehr
toe-mófo-gon; doblo-loop [h.] Doppelflinte
toen; dan Sodann
toetòe Horn
tofroe hem Anheren
tofroe hem; doe hem wansani Behexen
· Bezaubern
· Verzaubern
tofroe; wisi Zaubern
tófroe-man Tausendkünstler
tofroe-man; gòokelaar [h.] Gaukler
tofroe-man; òbiaman; azèeman; loekoe-man; winti-man; wisi-man Zauberer
tofroe-man; òbia-man; loekoe-man; azèe-man Hexe
tofroe-wroko Gaukelei
tofroe-wroko; òbia-wroko; òbia; azèe Hexerei
· Zauberei
tog; tokoe; jete Doch
toké Perlhuhn
toko toko; moto moto Schlamm
toko-fisi Stockfisch
tolnaar [h.] Zöllner, Zolleinnehmer
tompoe Hackklotz
· Klotz
· Strunk
· Stump, Stumpf, Stumpen
tompoe; blok [h.] Block
tompoe; dre grasi Stoppeln, [pl.]
tomtóm vo hede Gehirn
· Hirn
tongo Aussprache
· Klang
· Zunge
· s. Laut
tongo; stem Ton
tongo; taki Sprache
tonka Tonkabohne
tónter-doifi Turteltaube
toom Halster
· Zaum
· Zügel
toren Thurm
tori Begebenheit
· Erzählung
· Geschichte
· Historie
· Klatschen
· Legende
· Sage
· Verklatschen
· Verrathen
tori hem Verschwätzen
tori; wan tori, di pasá Vorfall
tori-man; gongosá-man Klatscher
· Verräther
totó Uebersicht
tra; baka —; di pasá; di pasá de; fosi Vorig
tra; di pasá; di pasá de adj. Verwichen
tra tra Vorletzt
tradei Kürzlich
· Letzthin, Letzt
tradei; laast [h.] Neulich
tradei; tradei tradei; no toemoesi langa Unlängst
tra-isredei Ehegestern
tra-ísredei Vorgestern
tra-kondre-soema; vreemde soema Ausländer
trakroe [sic] pre Onanie
traktamenti; gaazi [h.] Gehalt
traktamenti; paiman Sold
traktaménti; traktamént Besoldung
trakteri Bewirthen
trakteri; boda; fesa Schmauserei
tranga Festigkeit
· Haltbar
· Härte
· Mächtig
· Nachdrücklich
· Stark
· adj. Ernst
tranga; bigi Stämmig
· adj. Laut
tranga; dwingi Gewalt
tranga; faja faja; hesi Heftig
tranga, grofoe Derb
tranga hai - Trotzig
tranga hai; tranga hede; tranga hatti Trotz
tranga hatti - Trotzig
tranga hatti; tranga hede; tranga hai; stoutoe Halsstarrigkeit
tranga hatti; tranga-hatti-fasi Verstockung
tranga hatti-bron Ingrimm
tranga hede Starrsinn
tranga hede - Trotzig
tranga hede; stoutoe Widerspenstigkeit
tranga hem srefi; kom tranga; meki hem hatti kom moro tranga Verhärten, sich
tranga; hesi-fasi; hatti-bron Heftigkeit
tranga kouroe Frost
tranga; kragti - Kräftig
tranga; krasi Hart
· Streng
tranga; nanga tranga Gewaltig
tranga; reti reti Inständig
tranga; reti reti; troe-troe; nanga mi heli hatti Ernstlich
tranga toemoesi Ueberlaut
tranga; tranga-fasi Strenge
tranga; troe-troe Ernsthaft
tranga; vaste; sondro vo seki Unbeugsam
tranga vo zon Sonnen-hitze
tranga-hai-fasi; asranti-fasi Dreistigkeit
tranga-hatti —; tranga hede - Halsstarrig
tranga-hatti-fasi; tranga-hatti Härtigkeit des Herzens
tranga-hede —; kopoe; koppig [h.] Starrköpfig
tranga-mofo-soema Rechthaberisch, ein rechthaberische Mensch
trapoe Leiter, die
· Steige
· Stiege
· Stufe
· Trappen, Trapfen
· Treppe
· Treten
trapoe hem na ondro Untertreten
trapoe hem na ondro foetoe Niedertreten
trapoe; krafanga; abiti Falle
trapoe; masi; trapoe nanga foetoe; masi nanga foetoe; trapoe en masi na ondro foetoe Zertreten
trariki Gitter
tráriki Stacket, Stacketen
tràriki Gatter
· Geländer
trariki; heini; pen Zaun
tráriki; omheini Gehäge, Gehege
trà-tamára Uebermorgen
trefoe Verbot (abergläubisches Speiseverbot der Neger, Tabuh)
treki; hali Zerren
treki (od. teki) hem pratìe Zufallen, einem
treki; treki-siki; zènuwe-treki Krampf, Krämpfe
treki; zènuwe-treki; stuipje Zuckungen, [pl.]
trekter Trichter
treméng; vaste tem Termin
triki Bügeln
· Kniff
· Ränke, [pl.]
· Schliche, [pl.]
triki; glati Aufbügeln
· Ausbügeln
· Ausplatten
triki; ogri triki Tück, Tücken
trik-isri Bügel-eisen
tringi; potti na tetèi Aufreihen
tripa; bele; dem darm [h.] [pl.] Gedärme, die, [pl.]
trobi Beschwerlichkeit
· Fehde
· Krakeel
· Schwierigkeit
· Unannehmlichkeit
· Unfriede
· Zwiespalt
· Zwietracht
trobi - Beschwerlich
· Mühselig
trobi; dangra Verwirren
trobi hem; plage hem Behelligen
trobi; kroetoe Händel
trobi; kroetoe; feti Streitigkeit
trobi; kroetoe; kwari Gezänk
· Zank
trobi; kroetoe; stry Streit
trobi; moeiti Bemühung
trobi; óngeruste; broko skin Unruhe
trobi; pina; kwinsi Bedrängen
trobi; plaag; pina Plage
trobi; plage; pina; meli; spyti; moferi Plagen
trobi; tesi Anfechten
trobi; vervolge [h.] Verfolgung
trobi-man Krakeeler
· Quäler; Quälgeist
tróbiman; térgiman Quengler
troe; da (na) troe; troetroe Freilich
troe; opregti; reti Wahrhaft
troe; reti Wahr
troe; troe troe; vo troe Wahrhaftig
troe; troe troe; vo troe; vaste Gewiß
troe troe, vo troe troe Wirklich
troe; vo taki reti Zwar
troe; waarheid, waarheiti Wahrheit
troepoe; hipi; lo Trupp
troesoe baka; poesoe baka Zurückstoßen
troesoe hem; poesoe hem Schubsen
troesoe hem srefi kom na ini; kom (od. go) na ini nanga dwingi Eindrängen, sich
troesoe hem; troesoe hem komoto Wegstoßen
troesoe komopo; poesoe komopo; drifi komopo Abschieben
troesoe komoto; troesoe na doro; jagi gowei Ausstoßen
troesoe na fesi; drifi na fesi v.a. Vorrücken
troesoe; poesoe Abstoßen
· Fortschieben
· Fortstoßen
troe-troe-fasi; tranga s. Ernst
troffel Kelle
trompèti, trompèt Trompete
trompèti-man Trompeter
tron; leisi Mal
tron noti Rückgängig werden
tron stom Verstummen
tron stoon Versteinern
troon; troon-stoeloe Thron
troostoe Trost
troostoe hem Zusprechen, einem Trost
troostoe; tapo sari; poeloe na sari Trösten
tròostoeman Tröster
troto; neki Kehle
troto; neki; goro goro Gurgel
trouw Copuliren
· Hochzeitlich
trouw; betroùw; vertroùw Zuverlässig
trouw; ehe-liebi s. Ehe
trouw; getroùw; vertroùw; betroùw Treu
trouw nanga Antrauen
trouw-kerki; trouw Trauung
trouw-preki Traurede
trouw-trakteri; bruiloft [h.] Hochzeit
trowei bele Abortiren
· Mißgebären
trowei; hiti; fringi Ausschütten
trowei; verstootoe Verwerfen
twalf soortoe; twalf difrenti soortoe Zwölferlei
twenti Zwangzig
twyfle Zweifel
twyfle vo dasani Bezweifeln, etwas
tyari kom Beibringen
Copyright © 2003